|
Глава 1 Различные типы рифмовки в строфахЭта страница является частью публикации «Рифма и строфика поэзии В. С. Высоцкого и их выразительные функции» . Даже в наиболее простых типах строф – двустишиях и четверостишиях – Высоцкий достигает виртуозного разнообразия сочетаний окончаний в них. В четверостишии могут сочетаться и гипердактилические рифмы с мужскими, и дактилические с гипердактилическими и т.д. Поэтому стоит отдельно рассмотреть эволюцию сложности рифмовки в каждом типе строф, от самых маленьких до самых длинных, которых хотя и немного, но все же в каждом периоде можно найти.
а) Изменение сложности рифмовки в строфах по отношению к периодам творчестваЭволюция рифмовки в строфах различной длины заметна даже на первый взгляд: к последним своим произведениям Высоцкий подошел уже с огромным опытом варьирования рифменных сочетаний в строфах и с умением при помощи этого подчеркивать смысл песни или стихотворения так, как ему было нужно. Одностишия
Тип строфы, в основном применяемый Высоцким в рефренах-суперстрофах как «довесок», чаще всего не рифмуется ни с одним стихом в более длинных строфах. Одностишия оканчиваются мужской клаузулой, как бы ставящей точку в высказывании: Но мне хорошо! (2, 319)
Страшно, аж жуть! (1, 152)
Не все ли равно. (IV, 33)
В случаях, когда такая «точка» не нужна, а скорее нужна незаконченность, используется женская клаузула: Ахало, ухало, охало в доме. (2, 200)
Обидно за предков! (1, 229)
Ведь это ж правда – несправедливость! (1, 81)
«Расцвет» одностиший приходится на второй период творчества Высоцкого, вообще самый богатый разнообразными вариациями рифмовки. Это же касается и других коротких строф, например, двустиший.
Двустишия
Среди двустиший, которых ощутимо больше, нежели одностиший, тоже очень много рефренов, только это в основном не части рефренов –сложных строф, а вполне самостоятельные: А на нейтральной полосе – цветы Необычайной красоты! «Песня о нейтральной полосе» (1, 96) Если я чего решил – я выпью обязательно, – Но к этим шуткам отношусь очень отрицательно! «Песня-сказка про джинна» (1, 167) На дворе вечерит – Ну а Сивка чифирит. «Сивка-Бурка» (1, 47) В последнем примере рефрен вариативный – слова в нем меняются, но при этом рифма остается одной и той же: вечерит – чифирит, – за исключением последнего рефрена, где второе слово заменяется на горит. Есть редкая рифмовка в двустишиях – сочетание мужской и женской клаузулы. Это всего два случая, оба приходящиеся на второй период творчества: в песнях «Корабли постоят – и ложатся на курс…» (1, 158) и «Песня о Земле» (1, 266) конечные строки последних строф повторяются дважды: Я, конечно, вернусь – весь в друзьях и в мечтах, – Я, конечно, спою – не пройдет и полгода.
Кто поверил, что Землю сожгли?! Нет, она затаилась на время…
Первый и последний периоды крайне бедны двустишиями, в особенности по сравнению с 1965-1971 гг., когда наблюдается резкий скачок в употреблении этих типов строф и появляются дактилические рифмы в двустишиях, причем сразу довольно много – в 5 песнях 18 строф (рифмопар). Кроме того, двустиший совсем нет среди стихотворений,
Трехстишия
Ненамного менее редкий, чем одностишия, тип строфы – трехстишия – у Высоцкого тоже в большинстве своем присутствует в произведениях второго периода, и тоже в основном как рефрен. В 7 произведениях из 13 это строфы со сплошными мужскими рифмами: На нас двоих нагрянула ЧК, И вот теперь мы оба с ним зэка – Зэка Васильев и Петров зэка. «Зэка Васильев и Петров зэка» (1, 45) В приведенной песне рефрен вариативен, но рифма сохраняется, как и последняя, третья строка, совпадающая (с некоторыми вариациями) с названием песни: как – зэка – зэка; пока – зэка – зэка; рука – зэка – зэка; закат – ЧК – зэка; срокá – зэка – зэка. В четырех случаях, из которых три приходится на второй период творчества, рифмуются только два стиха, а третий оказывается как бы «довеском» в начале или конце строфы: Вот уж действительно Все относительно, – Все-все, все. «О вкусах не спорят» (2, 196) Есть и случаи, когда в одной из строк рифмующееся с двумя другими клаузулами слово оказывается в середине стиха, а после него идет рифмующееся с соседним или нерифмованное окончание: Обидно мне, Досадно мне, – Ну ладно. «Невидимка» (1, 198) Знаешь, я с чудесами – запросто: Хочешь, моргни глазами – Тотчас под небесами! «Бродят по свету люди разные…» (2, 46): Разнообразие в трехстишия вносит только один период – второй, а в остальном они немногочисленны, хотя и в силу редкости среди них встречаются довольно интересные варианты.
Четверостишия
Четверостишия – один из самых разнообразных типов строф. Казалось бы, при всего четырех строках и четырех же типах окончаний не может быть слишком большого разнообразия каталектики. Но если к этому прибавить еще и три типа рифмовки: парную, перекрестную и опоясывающую (охватную), – то получается более масштабная картина. Опоясывающих, или охватных, четверостиший, которые, по словам О.И.Федотова, «на фоне банальных перекрестных четверостиший /…/ воспринимаются как изысканное усложнение, связанное с эффектом обманутого ожидания»[115], у Высоцкого не так много, и при этом редко стихотворение состоит исключительно из них. Такой тип рифмовки появляется, как и многие сложные, со второго периода и поначалу только в двух вариантах – ЖММЖ и МЖЖМ. В третьем периоде к ним добавляется еще один вариант – ЖДДЖ, и то в единственном экземпляре – в изолированном четверостишии «Мартовский Заяц» (2, 308) из цикла «Алиса в Стране чудес»: Миледи, зря вы обижаетесь на Зайца! Он, правда, шутит неумнó и огрызается, – Но он потом так сожалеет и терзается!.. Не обижайтесь же на Мартовского Зайца!
Рифмовки типа МЖЖМ к третьему периоду становится почти в два раза больше, а рифмовка ЖММЖ остается примерно на одном и том же уровне, с той лишь разницей, что в последнем периоде единственное стихотворение, в котором она встречается, – «Когда я об стену разбил лицо и члены…» – длинное и этих строф в нем девять, в отличие от небольшого количества таких строф в предыдущие периоды. Примечательно то, что опоясывающая рифмовка полностью отсутствует среди четверостиший с одинаковыми клаузулами: мужскими ли, женскими ли, дактилическими ли – неважно, хотя таких строф встречается очень много на протяжении всего творческого пути Высоцкого; они занимают третье-четвертое место по частоте употребления во все периоды, в особенности строфы с рифмовкой ММММ. Неравносложных рифм в чистом виде у Высоцкого также среди четверостиший немного; гораздо чаще сочетания типа ММЖМ или ЖЖМЖ – это три рифмованных стиха с одним нерифмованным или с стихом с внутренней рифмой, о влиянии которой на строфику речь пойдет в следующей части, так как в ряде случаев якобы внутренняя рифма вполне может быть строфообразующей и являться вовсе не внутренней, а обыкновенной концевой, превращающей четверостишия в пятистишия. Но есть и настоящие неравносложные рифмы, в основном сочетания дактилических с женскими: И тогда все поймут, кого потеряли, И осудят ее – это точно, – Скажут: «Как он любил! А она…» – и так далее. Вот причина – «Муму» и пощечина. «Песня Сенежина» (2, 214) Приподнимем занавес за краешек – Такая старая тяжелая кулиса: Вот такое время было раньше – Такое ровное, – взгляни, Алиса! «Песня об обиженном Времени» (2, 309) Примечательно, что такие рифмы приходятся большей частью на песни театра и кино, и довольно много их оказывается в цикле песен «Алиса в Стране чудес», что отмечает в своей работе Т.В. Ковалева: «Показательно при этом, что среди разноударных форм, кроме более или менее легализованного сочетания мужских и дактилических компонентов, таких как трояка / метрика, плакала-пила / спала, ябеда-да / всегда / куда, Высоцкий активно использует очень редкие типы: дактилические+женские – около / промокла, зацокала / промокла, обеспечено / отмечено, беспечно / безупречно[116], выполнимые / мнимые – браним и, а также мужские+гипердактилические – в поте лица / путаница и даже мужские+женские – браним и / вы мои»[117]. Второй период творчества оказывается и здесь на первом месте и по разнообразию сочетаний клаузул, и по их количеству. Гипердактилические окончания вообще появляются только в этом периоде и в последующих почти исчезают, за исключением всего двух произведений. Этих окончаний, естественно, немного, и больше всего их оказывается именно в четверостишиях второго периода творчества. Интересно то, что четверостиший с рифмовкой ЖЖЖЖ в первом периоде творчества оказывается больше, чем с рифмовкой ММММ, которая в последующие годы всегда и стабильно «побеждала», особенно в третий период, когда на 45 песен с рифмовкой ММММ приходилось всего 14 песен с ЖЖЖЖ.
Пятистишия
Пятистишие – сравнительно редкая строфа, которая «воспринимается /…/ исключительно как альтернатива симметричного катрена /…/. Пятистишие обладает гораздо большим запасом потенциальных вариантов сочетаемости стихов, чем четверостишие, тем не менее оно значительно уступает ему в их практической реализации»[118]. Действительно, вариантов пятистиший даже у Высоцкого меньше, чем четверостиший, – всего 28 против 35. На эту статистику отчасти повлиял и выбор основного источника текстов – двухтомного собрания сочинений Высоцкого, в котором некоторые строки записаны как одна с внутренней рифмой, что превращает возможное пятистишие в четверостишие. Эта проблема издания текстов Высоцкого не решена до сих пор и, возможно, решена не будет из-за частой произвольности записей текстов самим поэтом[119]. Вероятно, вариантов пятистиший фактически больше, о шла речь в части «Строфика». Но и если рассматривать только те пятистишия, которые есть в двухтомнике, мы увидим, что и среди них есть немало нестандартных и редких вариантов этой строфы. Так, среди них встречаются «холостые» строфы, которые О.И.Федотов называет уникальными[120], – их совсем немного, и относятся они к одному и тому же фильму – «Последний жулик» (2, 195-198): Здравствуйте, Наши добрые зрители, Наши строгие критики! Вы увидите фильм Про последнего самого жулика.
Правда, поскольку эти произведения печатаются по авторской фонограмме, то пятистишиями их можно назвать весьма условно. О пятистишии как об увеличенном на одну строку катрене можно говорить в двух основных вариантах: с удвоением, повторением одной строки и с сочетанием рифмованных стихов с холостыми. И то, и другое широко применяет Высоцкий: В холода, в холода От насиженных мест Нас другие зовут города, – Будь то Минск, будь то Брест, – В холода, в холода… «В холода, в холода» (1, 103) И ведь, главное, знаю отлично я, Как они произносятся, – Но чтой-то весьма неприличное На язык ко мне просится: Хун-вэй-бины… «Возле города Пекина…» (1, 150) В первый период творчества пятистиший немного, и рисунок рифмовки достаточно прост: ЖЖДДЖ, ЖМЖМЖ, МЖММЖ, МММММ; последний тип рифмовки встречается дважды – в песне «Большой Каретный» и в стихотворении «П.Н. Алексееву – с приездом!». Не только второй период привносит большое разнообразие в пятистишия; в третьем периоде очень много произведений для театра и кино включает в себя этот тип строфы, причем очень богат набор вариантов. Прием «эхоического» усиления применяется Высоцким не только для конца строфы, но и для ее середины, как, например, в песне «Памяти Василия Шукшина» (1, 465): Вот после временной заминки Рок процедил через губу: «Снять со скуластого табу – За то, что он видал в гробу Все панихиды и поминки…»
Несмотря на бóльшую по сравнению с другими периодами вариативность рифмовки 1965-1971 гг., на пятистишия это не распространяется; напротив, строфы с окончаниями ЖМЖЖМ развиваются ближе к последним годам творчества, их со временем становится все больше; особенно же распространенные во втором периоде строфы с рифмовкой МММММ, наоборот, угасают и убывают.
Шестистишия
Шестистишия – более законченные и потому стоят ближе к более простым строфам – двустишиям и четверостишиям. Вариантов за счет большей длины строфы появляется еще больше; во всем творчестве Высоцкого их набралось 38. Здесь также могло бы быть больше шестистиший, если бы не текстологическая проблема с различением внутренних и обычных концевых рифм. Самые распространенные шестистишия с рифмовкой ЖЖМЖЖМ и ММММММ (фактически расширенные четверостишия) появляются в первом периоде творчества и шире всего представлены во втором периоде; строф с рифмовкой ЖЖМЖЖМ, кроме того, очень немало и в третьем периоде: Я при жизни был рослым и стройным, Не боялся ни слова, ни пули И в привычные рамки не лез, – Но с тех пор, как считаюсь покойным, Охромили меня и согнули, К пьедесталу прибив ахиллес. «Памятник» (1, 431) Далеко не все типы шестистиший присутствуют во все периоды творчества Высоцкого: большинство из них вообще встречается в одном-двух произведениях; в особенности это касается шестистиший с дактилическими рифмами – их расцвет приходится на второй и в меньшей степени на третий периоды.
Семистишия
Редкий этот тип строфы у Высоцкого попадается неоднократно, и в довольно известных произведениях. Из девяти произведений только два – это стихотворения «на случай», остальные же – такие вещи, как «Утренняя гимнастика», «Спасите наши души», «Тот, кто раньше с нею был». Большинство всех песен и стихотворений с семистишиями приходится все на тот же второй, самый богатый разнообразием рифмовки, период. Песня «Утренняя гимнастика» интересна еще и тем, что в ней употребляется целых три варианта семистиший сразу: ЖЖДГГГД, ЖЖДЖЖЖД и ЖЖДМММД, то есть 4-6-я строки меняют свои окончания как бы в такт гимнастическим упражнениям.
Восьмистишия
Восьмистишие О.И.Федотов называет «бесспорным лидером» среди «крупных распространенных строф»[121]. По большей части восьмистишия – это сдвоенные четверостишия, и по идее при доминировании у Высоцкого четверостиший ЖМЖМ и МЖМЖ восьмистиший такой же рифмовки должно было быть тоже больше остальных. Действительно, строфы ЖМЖМЖМЖМ встречаются довольно регулярно и примерно поровну во всех периодах творчества, но в общей сложности всего в 10 произведениях; строф МЖМЖМЖМЖ и того меньше – всего 20 в 5 произведениях, при том, что в последний период они исчезают совсем. Строф же только с мужскими окончаниями ощутимо больше – 51 в 16 произведениях. Любопытно, что особенно богат восьмистишиями третий период – появляется много новых рисунков каталектики, причем почти половина их – 10 из 22 – начинается с мужских клаузул: На дистанции – четверка первачей… Нет острых ощущений – все старье, гнилье и хлам… Если в этот скорбный час… Мишка Шифман башковит… Мы все живем как будто, но… Во хмелю слегка… То плелись, то неслись, то трусили рысцой… Там у соседа – пир горой… Что за дом притих…
Вообще довольно много новых типов рифмовки, не встречавшихся ранее, к которым и позднее Высоцкий не возвращается. К таким типам относятся сочетания с дактилическими клаузулами: МДМДМДМД, МДМДМЖМЖ, ЖДЖДЖЖЖЖ и т.д. Стоит в связи с этим отметить, что третий период вообще отличается наибольшим количеством дактилических рифм – 13,63% от общего числа. В этот период была написана и единственная песня с восьмистишиями, имеющими только дактилические окончания (и четверостишиями ДМДМ), – «Песня о Волге» (2, 229).
Длинные строфы
Об эволюции разнообразия длинных строф, строго говоря, рассуждать бессмысленно, так как мы не имеем достаточного количества строф одной длины на каждый период творчества Высоцкого. Заметна лишь одна четкая тенденция – к удлинению строф с течением лет. Если одиннадцатистишия появляются в поэзии Высоцкого уже во второй период, в песнях театра и кино: «Песня Саньки» и «В куски разлетелася корона…» из спектакля «Девять дней, которые потрясли мир», – то тринадцатистишия появляются всего один раз в сложном автобиографическом философском стихотворении «Две просьбы». В нем встречаются многочисленные дактилические окончания, некоторые – составные, не появлявшиеся больше ни в одной длинной строфе: черти. Я – виночерпия; предсердие – верьте, я. Девятистишия у Высоцкого оказываются более подходящими для театральных стихотворений и песен: «В куски разлетелася корона…» и «Солдаты группы "Центр"», – хотя встречается девятистишие и в такой строфически и рифменно неординарной ранней песне, как «Лежит камень в степи» (1, 36).
b) Распределение различных рисунков рифмовки по тематике и целям Как уже было видно из анализа строфики, у Высоцкого заметно различается строфика песен для авторского исполнения, песен театра и кино и стихотворений, а также маргинальных произведений: эпиграмм, посвящений и стихов «на случай». То же касается и богатства рифмовки.
Короткие строфы:
Короткие строфы (от одной до трех строк) – прерогатива песенной поэзии Высоцкого. Неудивительно – чаще всего это припевы; в маргинальных произведениях они также встречаются там, где есть песенный элемент; но есть и изолированные двустишия-эпиграммы или посвящения друзьям: Ваня вышел на другие крýги – Трепещите, недруги и дрýги. <И. Бортнику> (III, 264) Что касается трехстиший, то в стихотворениях их не меньше, чем в песнях. Более того, единственное произведение, которое состоит только из трехстиший, объединенных в сложные строфы (с окончаниями ДЖЖ и ЖЖЖ), – «Бродят пó свету люди разные…» (2, 46) – относится также именно к стихотворениям. Двустиший же и одностиший в стихотворениях Высоцкого не встречается вовсе.
Четверостишия:
Наибольшее разнообразие четверостиший также приходится на песенное творчество Высоцкого. Примечательно, что в песнях для собственного исполнения больше строф, начинающихся мужской клаузулой, тогда как в песнях театра и кино в начале строф почти так же часто стоит женская. Среди стихотворений мужской клаузулой открываются строфы лишь в самых распространенных рифменных рисунках – МЖМЖ, ММММ и МЖЖМ. В строфике песен и стихотворений совпадают наиболее распространенные рисунки рифмовки: ЖМЖМ, МЖМЖ, ЖЖЖЖ, ММММ. В остальном рифмовка четверостиший в стихотворениях скуднее рифмовки и песен театра и кино, и тем более песен для авторского исполнения. При этом особенно богаты строфика и каталектика философской и любовной лирики – там встречаются разнообразные рисунки рифмовки четверостиший, к этим произведениям относятся и редкие типы строф – трех- и двенадцатистишия. При всем том в сложных строфах стихотворений есть четверостишия, напоминающие и в смысловом отношении, и по структуре своей песенный припев: Вот – география, А вот – органика, У них там – мафия... У нас – пока никак. /…/ Вот цифры выпивших, Больная психика... У них там – хиппи же, У нас – мерси пока. «Мы воспитаны в презренье к воровству…» (2, 125) Припевы со сплошными дактилическими клаузулами в песнях встречаются в 4 из 17 произведений со строфами такого типа, хотя в метрическом плане они не совпадают, но совпадают по длине с многими прочими припевами песен, например, с теми, которые имеют рифмовку ММММ: А мой рюкзак Пустой на треть. «А с нефтью как?» «Да будет нефть!» «Тюменская нефть» (1, 410) Вполне возможно, что стихотворения с подобными «припевообразными» строфами (чаще всего это четверостишия) – не положенные на музыку песни; поэт мог либо оставить их, либо не успеть довести до конца. Пятистишия
Разнообразнее прочих пятистишия оказываются в песнях театра и кино. Рифменный рисунок в пятистишиях у Высоцкого вообще отличается множеством вариантов, но песен театра и кино это касается в большей мере, нежели остальных произведений: в них 17 разных сочетаний клаузул, в том числе сложные, в которых объединены сразу три разных клаузулы, например ЖДДМД, МДМДЖ и т.п. В одной песне иногда соседствуют по два вида пятистиший («Серенада Соловья-разбойника», «Грустная песня о Ванечке»). Такие же сочетания, впрочем, есть и в обычных песнях («Жил-был добрый дурачина-простофиля…», «Гололед»). Едва ли для Высоцкого пятистишия являлись просто приемом песенного повтора:
Звонко лопалась сталь под напором меча, Тетива от натуги дымилась, Смерть на копьях сидела, утробно урча, В грязь валились враги, о пощаде крича, Победившим сдаваясь на милость. «Песня о времени» (1, 488) Пятистишия для Высоцкого – это еще и способ акцентуации той или иной фразы песни, ее выделения и смыслового, и акустического. Еще один излюбленный песенный прием поэта – это холостой стих в конце пятистишия: Помнишь ли, товарищ, этот дом? Нет, не забываешь ты о нем. Я скажу, что тот полжизни потерял, Кто в Большом Каретном не бывал. Еще бы, ведь... «Большой Каретный» (1, 38) Этот прием – чисто песенный, не используемый в стихотворениях и в них не нужный: последний стих является чем-то вроде «ступеньки» для перехода к припеву.
Шестистишия
Интересное распределение рифмовки наблюдается в шестистишиях. По разнообразию песни для авторского исполнения и для спектаклей и фильмов друг другу не уступают, но при этом в первых преобладают мужские окончания, а во вторых – женские и дактилические. Наибольшей стабильностью в использовании отличаются шестистишия простой рифмовки: ЖЖМЖЖМ, ДДМДДМ, ММММММ и ММЖММЖ (кстати, во всех этих рифменных рисунках встречается мужская клаузула). Другие, более сложные по рифмовке строфы в основном относятся к песням (как исполнявшимся Высоцким отдельно, так и предназначенным для театра и кино). Среди стихотворных произведений усложненных шестистиший мало; но есть: Так говорят о брошенном, отцветшем, И в этом жалость есть и снисходительность, Как к свергнутому с трона королю, Есть в этом сожаленье об ушедшем, Стремленье, где утеряна стремительность, И как бы недоверье к «я люблю». «Люблю тебя сейчас…» (2, 78) Шестистишия для Высоцкого оказываются как бы промежуточным этапом между четверостишиями и восьмистишиями; этот тип строфы у него наделен свойствами как первых, так и вторых: с одной стороны, шестистишия еще не могут быть названы длинными строфами, но с другой – уже несут на себе отпечаток философичности, медитативности, присущей у Высоцкого зачастую строфам длинным.
Семистишия:
Редкая строфа – семистишие – разнообразнее всего представлена снова в песнях театра и кино. На 5 песен приходится 7 разных рифменных рисунков, в принципе сходных по структуре: ЖЖДДЖЖЖ, ЖЖМЖЖЖМ. В песне «Утренняя гимнастика» (2, 213) – три разных типа семистиший, смена которых как бы имитирует смену и динамику гимнастических упражнений. При этом последняя строка в строфе – короткая, и можно было бы поспорить относительно ее идентификации как семистишия, но, учитывая частоту сверхкоротких стихов во всем творчестве Высоцкого, скорее стоит отнести их именно к этому типу строфы.
Восьмистишия:
Нетипичная, отличная от остальных типов строф ситуация – в восьмистишиях. Их, как и практически всех длинных строф, в стихотворениях и маргинальных произведениях крайне немного, но и в песнях театра и кино, при их тяготении к разнообразию строфики, оказывается ощутимо меньше, чем в песнях. Восьмистишия у Высоцкого – вотчина песен для авторского исполнения. При этом распределение различных окончаний довольно равномерно: женских и мужских клаузул во всевозможных сочетаниях – примерно поровну, и соответственно меньше дактилических окончаний. Простор для разнообразных сочетаний восемь стихов предоставляют немалый, и Высоцкий особенно широко этим пользуется в песнях, где многие виды рифмовки встречаются всего по одному или по два раза, но при этом в очень ярких сочетаниях. Например, в песне «Мишка Шифман» (1, 400), состоящей из одних восьмистиший, чередуются три разных вида рифмовки: МДМДДМДМ, МДМДМЖМЖ и МДМДМДМД, – изображающих изменяющееся настроение героев и переменчивую ситуацию в их жизни.
Длинные строфы:
Три произведения, включающих в себя строфы длиннее восьми стихов, относится к песням театра и кино. При этом они состоят из длинных строф разного объема: «В куски разлетелася корона…» (2, 191) в той записи, которая есть в двухтомнике, состоит из девяти-, десяти- и одиннадцатистиший; «Солдаты группы "Центр"» (2, 193) – из четверостиший-куплетов и сложной строфы припева «четверостишие + девятистишие». «Песня Саньки» (2, 207) состоит из одиннадцатистиший с разными, хотя и похожими, рифменными рисунками: АААббВВВВбб и ГГГддЕЕЖЖдд. Нетеатральная песня «Лежит камень в степи» (1, 36) интересна тем, что в ней все строфы – два девятистишия и два десятистишия – различны между собой по рифмовке при одинаковой каталектике: в двух первых строфах первые строки – холостые: Лежит камень в степи, А под него вода течет /…/ Перед камнем стоят Без коней и без мечей /…/
В двух последних строфах первые строки рифмуются: Прямо нету пути – Никуда не прийти /…/ Ну а третий – был дурак, Ничего не знал и так /…/
Это придает песне «фольклорность» – черту, которая в рифменном плане у Высоцкого проявляется нечасто. Длинные строфы – вообще не характерная черта стихосложения Высоцкого; во-первых, их очень немного, во-вторых, они начинают появляться в его произведениях достаточно поздно (за исключением «Лежит камень в степи» и песни к спектаклю «Десять дней, которые потрясли мир»), а в-третьих, нередко их длина – это результат песенных повторов стихов, приема, которым Высоцкий внутри строф пользуется нечасто: Пил, гулял и отдыхал, Ничего не понимал, – Ничего не понимал, Так всю жизнь и прошагал… «Лежит камень в степи» В стихотворении «Нить Ариадны» (2, 99) второй тип строфы – двенадцатистишие – больше напоминает сложную строфу, каких немало в песнях Высоцкого, в частности в припевах. Рифмовка этих строф – АБАБввгДДеег, то есть фактически это можно рассматривать как сочетание четверостишия перекрестной рифмовки с восьмистишием более сложного рифменного рисунка. Похожая картина – в «Песне о Судьбе» (1, 523), где есть сочетание из восьми- и четверостишия: АААбАААб + ВгВг. Только в одном стихотворении – «Две просьбы» (2, 186) – объем тринадцатистиший представляется совершенно продуманным и законченным, с использованием монорима «для нагнетания эмоций разного плана: душевные порывы, накал страстей, лихорадочный поиск ответов на жизненно важные вопросы»[122].
с) Вопрос о строфике и рифме некоторых стихотворений Высоцкого и вероятности их песенного предназначенияЧасть стихотворений, в особенности относящихся к последним годам творчества Высоцкого, по-видимому, изначально планировалась автором как песенные произведения, но не была окончена. На это указывает ряд стихотворных особенностей, хотя, конечно, для полной уверенности следовало бы, за неимением фонограмм, провести и метрический анализ «сомнительных» стихотворений. К таким относятся, во-первых, стихотворения с как минимум двумя типами строф (объединенных в сложные строфы, а не просто нетождественных), один из которых сходен с припевом: «Из-за гор – я не знаю, где горы те…» (2, 11). Во-вторых, это стихотворения с как минимум двумя типами строф, один из которых представлен всего одной строфой, тогда как второй – более чем одной и даже двумя: «Экспресс Москва-Варшава, тринадцатое место…» (2, 18). В-третьих, это произведения, сходные по метрике, строфике и рифмовке с песнями Высоцкого и, вероятно, являющиеся вариантами той или иной песни: «Где-то там на озере…» (2, 25). Всего по этим признакам было найдено 17 стихотворений, но возможно, что задуманных Высоцким как песни и не оконченных произведений было больше. Стихотворений первого типа особенно много. Это «Зарыты в нашу память на века…», «Я тут подвиг совершил…», «Из-за гор – я не знаю, где горы те…», «Что сегодня мне суды и заседанья…», «У меня долги перед друзьями…», «Как-то раз, цитаты Мао прочитав…», «Мы без этих машин – словно птицы без крыл…», «Проделав брешь в затишье…», «Бродят по свету люди разные…», «Набат», «Посмотришь – сразу скажешь: это кит…». В каждом из этих стихотворений один (в некоторых даже два) типа строф могут быть оценены как планировавшийся автором припев. В стихотворении «У меня долги перед друзьями…» (2, 35) одна строфа повторяется полностью дважды, без изменений. То же самое – в «Как-то раз, цитаты Мао прочитав…» (2, 40), «Я тут подвиг совершил…» (2, 53), «Зарыты в нашу память на века…» (2, 155). В последнем стихотворении сложные строфы состоят из трех частей, из которых заключительная повторяется четырежды, не меняется и носит весьма «песенный» характер по своему метрическому и строфическому строению: Иногда как-то вдруг вспоминается Из войны пара фраз – Например, что сапер ошибается Только раз.
В этом четверостишии чередуются длинные строки с дактилическими клаузулами и короткие – с мужскими. Метрическое строение тоже своеобразно: три стиха написаны разностопным анапестом (Ан3 и Ан2), последний же, несущий особую эмфатическую нагрузку, – двустопным хореем. Короткие стихи в песенных строфах – характерная черта (ср., например, с припевами в песне «Темнота» (1, 269): Там – чужие слова, там –дурная молва, // Там ненужные встречи случаются, // Там сгорела, пожухла трава, // И следы не читаются, – // В темноте – или с куплетами в песне «Так случилось – мужчины ушли…» (1, 393): Потеряла и свежесть и прелесть // Белизна ненадетых рубах, // Да и старые песни приелись // И навязли в зубах). Кроме абсолютно идентичных строф, которые условно (для стихотворений) обозначены как припевы, в иных стихотворениях есть строфы, не абсолютно повторяющиеся, а варьирующиеся, – тоже очень характерный признак припевов Высоцкого. Это касается стихотворений «Из-за гор – я не знаю, где горы те…» (2, 11), «Набат» (2, 97), «Посмотришь – сразу скажешь: это кит…» (2, 38), «Что сегодня мне суды и заседанья…» (2, 19), «Бродят по свету люди разные…» (2, 46), «Мы без этих машин – словно птицы без крыл…» (2, 90). Очень характерные для песен повторы есть в стихотворении «Рты подъездов, уши арок и глаза оконных рам…» (2, 108). В нем два типа строф; строфы второго типа нельзя назвать припевами, скорее это просто части сложных строф, из которых составлено произведение. Само строение этих строф больше похоже на типичное для Высоцкого песенное: строки разной длины, сложная рифмовка, повторы в конце строфы: Смешно, конечно, говорить, Но очень даже может быть, Что мы знакомы с вами. Нет, не по работе... А не знакомы – дайте срок, – На мой зеленый огонек Зайдете, зайдете!
В некоторых стихотворениях среди тождественных строф вдруг появляется – как правило, в начале, после первой строфы – четверостишие или шестистишие (строф другого объема найдено не было), возможно, предполагаемого припева. Это песни «Экспресс "Москва-Варшава", тринадцатое место…» (2, 18), «Я к вам пишу» (2, 69), «В белье плотной вязки…» (2, 166), «Под деньгами на кону…» (2, 177», «Куда все делось и откуда все берется…» (2, 165), «Давно, в эпоху мрачного язычества…» (2, 124). В последнем стихотворении на роль припева по авторскому замыслу, возможно, предполагались сразу две строфы – 2-я и 3-я: Нам внушают про проводку, А нам слышится – про водку; Нам толкуют про тройник, А мы слышим: «на троих».
Клиент, тряхни своим загашником И что нас трое – не забудь, – Даешь отъявленным шабашникам Чинить электро-что-нибудь!
Еще одно стихотворение пересекается с предыдущим типом, но также относится и к редкой разновидности произведений, которые, вероятно, были вариантами других песен. Несколько таких вариантов встречается в пятитомнике, но есть и в двухтомном издании – «Где-то там на озере…» (2, 25). В примечаниях к стихотворению сказано, что, возможно, оно писалось как песня для к/ф «Мой папа – капитан», но в фильм не вошла, а первая строфа была переделана и включена в «Песню Рябого» (2, 216) для к/ф «Хозяин тайги»[123]. Конечно, для полной уверенности необходимо и исследование с музыковедческой точки зрения; следовало бы определить «пригодность» или авторское предназначение тех или иных строф именно для пения, а не для декламации. Отчасти тема творческого процесса создания песни была начата в статье Л.Я.Томенчук «"Все донимал их своими аккордами (2)"»[124] и продолжена автором в другой ее книге в статьях «"Там что-то ангелы запели не такими голосами…"» и «Мы ложных иллюзий не строим»[125]. Хочется надеяться, что и дальше исследования в этом направлении будут вестись, причем специалистами не только в литературоведении, но и в музыковедении. Некоторые произведения, отнесенные составителем двухтомника к стихотворениям, уже были обнаружены в фонограммах. Два стихотворения из приведенных выше присутствуют в авторских записях, вошедших в издание «Весь Высоцкий на 32 компакт-дисках», выпущенном фирмой «Мороз Рекордз» (2000г.). Это «Разговор в трамвае» (диск № 25), в двухтомнике названия не имеющий и обозначенный по первой строке: «Граждане, зачем толкаетесь…», – о котором сам автор в вошедшем в фонограмму коротком монологе говорит как о не завершенном еще произведении в форме мирно начавшейся беседы пассажиров, окончившейся скандалом. После прозаического вступления Высоцкий в записи исполняет под аккомпанемент первую строфу песни. Второе стихотворение – «Зарыты в нашу память на века…» (диск № 17) – исполняется в сокращенном виде, но с припевами, также под гитарный аккомпанемент, уже без предисловий, как обычная песня.
[115] Федотов О.И. Основы русского стихосложения. Теория и история русского стиха. Кн. 2. С. 137. [116] По какой-то причине исследовательница приводит здесь примеры и только дактилических, и только женских клаузул по отдельности. [117] Ковалева Т.В. Концепция рифмы в песенном цикле «Алиса в стране чудес». С. 195. Последний пример – скорее сочетание женского (бранúм и) окончания с дактилическим (вы мои). [118] Федотов О.И. Основы русского стихосложения. Т.2. С. 167. [119] О сложностях текстологии рукописей Высоцкого см. комментарии к собранию сочинений в двух томах (1, 585-586). [120] См.: Федотов О.И. Указ. соч. С. 167. [121] См.: Федотов О.И. Указ. соч. С. 220. [122] Фомина О.А. Монорим Высоцкого // Материалы региональной научно-практической конференции молодых ученых и специалистов Оренбургской области. Ч.3. Оренбург, 2004. С. 13. [123] См.: Высоцкий В.С. Сочинения в двух томах. Т.2. С. 494. [124]См.: Томенчук Л.Я. Высоцкий и его песни: приподнимем занавес за краешек. Днепропетровск, 2003. С.121-127. [125] См.: Томенчук Л.Я. «…А истины передают изустно». Днепропетровск, 2004. С. 45-88. |
Оглавление статьи |